自信がないので日本語訳お願いします>< 熱がでて学校を休んでる。今すごい退屈だー。学校休んだ&#82… | 質問の答えを募集中です! 自信がないので日本語訳お願いします>< 熱がでて学校を休んでる。今すごい退屈だー。学校休んだ&#82… | 質問の答えを募集中です!

自信がないので日本語訳お願いします>< 熱がでて学校を休んでる。今すごい退屈だー。学校休んだR…

学校

自信がないので日本語訳お願いします><

熱がでて学校を休んでる。今すごい退屈だー。学校休んだときどんなことしてる?
みたいなメールがきたので、心配しているということと、休んだときはゲームしてるよ!
と言うことを伝えるメールをしました。その返信メールです。
一番最初の文は
nothing fun happening in my life recently just emailing with you.
がうまく訳せず、わたしのメールが面白くないって意味?と聞いた返事だと、思います。

no thats the highlight off my day, the email that you send i meen 🙂
and its not that bad. i can go out and smoke atleast. dont have to wear those plastic thinggs on my arm to give me nicotine.

what game do you play? 😀
and i heard japanese comics are good. never actualy read some.

ok i lied. i have read one. u probably wont like it ;P

  1. 匿名 より:

    いやいや、それは今日のハイライトだよ、つまり、君からのメールはハイライトだよ。
    休みもそんなに悪くないかも。少なくとも外に出てタバコが吸えるもん。あのプラスチック製のもの(ニコチンパッチ)を腕にはって、ニコチンを供給する必要がないもんね。

    (ところで)どんなゲームするんだい?
    それから日本の漫画はおもしろいってきいたよ。でも読んだこと無いけどね。
    あ、うそ。一回だけ読んだ。たぶん君のお気に召さないような漫画だったよ。



 ⬇人気の記事!⬇

タイトルとURLをコピーしました