PS3のゲームソフトで、同じタイトルの国内版と海外版(北米版など)でセーブデータは共通して使用&#8… | 質問の答えを募集中です! PS3のゲームソフトで、同じタイトルの国内版と海外版(北米版など)でセーブデータは共通して使用&#8… | 質問の答えを募集中です!

PS3のゲームソフトで、同じタイトルの国内版と海外版(北米版など)でセーブデータは共通して使用…

ゲーム

PS3のゲームソフトで、同じタイトルの国内版と海外版(北米版など)でセーブデータは共通して使用できるのでしょうか。それとも基本的に不可能ですか。
例えばバイオハザード5とResident Evil 5では、バイオ5で使っていたセーブデータをResident Evil 5でも引き継いで使う、といったことは不可能でしょうか。
基本的には不可能だとしても何かしらやり方などがありましたら教えてください。

またバイオハザードは日本以外はすべてResident Evilというタイトルでしょうか(韓国だろうと中国だろうと)
他にも日本と海外でタイトルが違うゲームがあれば教えていただきたいです。

  1. 匿名 より:

    基本的には不可能です。トロフィーも含め別ソフトとして認識されるので。
    ただ「Bruteforce Save Data」というソフトでセーブデータをいじれば可能なようです。詳細は知りませんので、もし使用する場合は自己責任で別途調べてください。

    ゲームの題名はたいていその国の言語に翻訳したものになります。
    『バイオハザード』は例外的に『Resident Evil』ですが、中国語だと英題を中国語訳した『惡靈古堡』という題が用いられています。『바이오하자드』は日本語題のハングル訳、『ريزدنت إيفل』は英題のアラビア語訳ですね。
    この手のものを調べるときはWikipediaを使うといいですよ。題名を調べたい作品のページから、他言語版のページにリンクがあるので。

    海外で大きく題名が異なる作品として有名なのは『龍が如く』の『Yakuza』、『ドラゴンクエスト』シリーズ初期の『Dragon Warrior』、『光神話 パルテナの鏡』の『Kid Icarus』などでしょうか。『よるのないくに』は『Nights of Azure』、『戦国無双』は『Samurai Warriors』、『零』は『Fatal Frame』……

  2. 匿名 より:

    ご回答ありがとうございます。
    基本的には別ゲームとして認識されるんですね。

    中国版とか韓国版などは輸入版として日本から購入できないのでしょうか? 検索してもよく分からなかったのですが、バイオハザードに限らず他のゲームでも、一般的に輸入版として購入できる海外版は北米版がほとんどでしょうか。
    一番知りたかったのは韓国版なのですが、
    こういう韓国版や中国版は、ゲーム中の表示言語はちゃんとその国の言語で表示されるその国特有のパッケージ版が発売されているものなのでしょうか(PS3はもちろん、PS4やXbox系など含め)。
    だとすると、そういったパッケージ版を日本から購入する手段はありますか?

    けっこうタイトル違うもの多いのですね。
    貴重な情報感謝します!

  3. 匿名 より:

    I owe you one!



 ⬇人気の記事!⬇

タイトルとURLをコピーしました