【原神】意外と新鮮?キャラの日本語読みと英語読みが全然違って面白い件について | 質問の答えを募集中です! 【原神】意外と新鮮?キャラの日本語読みと英語読みが全然違って面白い件について | 質問の答えを募集中です!

【原神】意外と新鮮?キャラの日本語読みと英語読みが全然違って面白い件について

原神 英語
【原神】意外と新鮮?キャラの日本語読みと英語読みが全然違って面白い件について
0:00 まず最初に結論
0:52 「可愛いシリーズ」
2:25 「微妙に違うけど殆ど同じシリーズ」
3:39 「原型留めてないシリーズ」
4:43 「微妙に原型留めてるシリーズ」
5:19 「全部違う」
5:42 「間違ったカッコよさシリーズ」
6:37 「番外編」
7:08 さいごに
—————————————————————————————–
Twitter ▶https://twitter.com/Asterfank
メンバーシップ ▶https://www.youtube.com/channel/UCpbA9N9UqeOEB8fDjNvGx_w/join

このチャンネルは原神のコンテンツを中心に動画をアップロードしています。
独自の視点に基づいた動画が多めですが、楽しんで頂ければ幸いです。
—————————————————————————————–

【原神】意外と新鮮?キャラの日本語読みと英語読みが全然違って面白い件について
【原神】このPV、期間限定にしてはいけないレベルの衝撃的な情報の数々|「魔女のお茶会」に口挟む動画
【原神】Ver.3.4最新版「胡桃(フータオ)」を引きたくない人へ、理由を提供
【原神】意外と新鮮?キャラの日本語読みと英語読みが全然違って面白い件について

#原神 #Genshin #げんしん



 ⬇人気の記事!⬇

タイトルとURLをコピーしました