何で観光地などで、外国人観光客が貸し衣装屋で民族衣装を着ても、それをCosplayと言わないの? | 質問の答えを募集中です! 何で観光地などで、外国人観光客が貸し衣装屋で民族衣装を着ても、それをCosplayと言わないの? | 質問の答えを募集中です!

何で観光地などで、外国人観光客が貸し衣装屋で民族衣装を着ても、それをCosplayと言わないの?

未分類

何で観光地などで、外国人観光客が貸し衣装屋で民族衣装を着ても、それをCosplayと言わないの?

  1. 匿名 より:

    用語として、
    Costume playとCosplayは切り離して使われています。

    Cosplayはアニメや漫画やゲームの登場人物の扮装をすることを指します。

    もとになった言葉であるCostume playは
    時代衣装や民族衣装を着ること(また着て演じること)を
    指していて、
    自分のものでない制服やお化けの衣装など
    通常の衣服でない服を着ること全般も含みます。
    ですからCosplayも含みます。

    外国人観光客が貸し衣装屋で民族衣装を着た場合、
    Costume playであるがCosplayではないということになります。

  2. 匿名 より:

    現地の作法に則った着方をしていれば、コスプレとは言わないと思いますよ。

  3. 匿名 より:

    コスプレ
    漫画、アニメ、ゲームなどのキャラクターに扮装すること。

    ただ着物着てコスプレになるなら服着てる人は全員がコスプレしてることになる。

  4. 匿名 より:

    用語として、
    Costume playとCosplayは切り離して使われています。

    Cosplayはアニメや漫画やゲームの登場人物の扮装をすることを指します。

    もとになった言葉であるCostume playは
    時代衣装や民族衣装を着ること(また着て演じること)を
    指していて、
    自分のものでない制服やお化けの衣装など
    通常の衣服でない服を着ること全般も含みます。
    ですからCosplayも含みます。

    外国人観光客が貸し衣装屋で民族衣装を着た場合、
    Costume playであるがCosplayではないということになります。



 ⬇人気の記事!⬇

タイトルとURLをコピーしました