①( )内に入る語を下から選び、適切な形に変えて完成させましょう。
1,My sister is very proud of ( ) an animator.
2,( ) pictures is not allowed in this museum.
3,Would you mind
( ) me the latest book?
4,I couldn’t stop ( ) when I watched the video.
【take / lend / be / laugh 】
②日本語の意味に合うように、( )内の語句を並べ変えていいましょう。また、執拗なら語を適切な形に変えましょう。
1,『ナルト』は世界中の人々に広めるに値する漫画です。
Naruto is a manga ( to / worth / people / introduce ) around the world.
2,私は漫画クラブに入ろうかなと考えています。
I’m thinking ( of / manga club / join / the ).
3,宿題を終えると、ソフィーはテレビゲームを始めました。
After ( her / finish / homework ) ,Sophie began to play a video game.
4,私はこれらの古い漫画本を捨てる気にならないのです。
I ( throw away / like / don’t / feel ) these old comic books.
③( )内から適切な語を選びなさい。
1,Look at that ( fly / flying / flown ) saucer.
2,I miss her and have a ( break / breaking / broken ) hear.
3,Yuma lives in a ( painted white house / house painted white ).
4,Spoken English is different from ( write / writing / written ) English.
教えてください。お願いします(;;)
下の人の解答を訂正します。
①の3 letting
Would you mind ~ing? で「~していただけませんか」というニュアンスです。
②の1 worth introducing to people
worth ~ing で「~する価値がある」というニュアンスです。
②の2 of joining the manga club
think of ~ing で「~しようと考える」というニュアンスです。
②の3 finishing her homework
ここでのafter は前置詞なので、その後は動名詞にする必要があります。
②の4 don’t feel like throwing away
feel like ~ing で「~したい気持ち」というニュアンスです。
③の1 flown
③の2 broken
問題文が間違っていませんか?最期の単語はhear ではなくheart のはずです。
have a broken heart で直訳すると「心が壊れてしまった」になります。失恋の時などに使う表現です。
③の3 house painted white
③の4 writing
③の2はheartでした(T_T)
ご丁寧にありがとうございました(T_T)
【①の1】
being
【①の2】
Taking
【①の3】
let
【①の4】
laughing
【②の2】
of join the manga club
【②の3】
finish her homework
【②の4】
don’t feel throw away like
②の4は自信ないですちょっと笑
下の人の解答を訂正します。
①の3 letting
Would you mind ~ing? で「~していただけませんか」というニュアンスです。
②の1 worth introducing to people
worth ~ing で「~する価値がある」というニュアンスです。
②の2 of joining the manga club
think of ~ing で「~しようと考える」というニュアンスです。
②の3 finishing her homework
ここでのafter は前置詞なので、その後は動名詞にする必要があります。
②の4 don’t feel like throwing away
feel like ~ing で「~したい気持ち」というニュアンスです。
③の1 flown
③の2 broken
問題文が間違っていませんか?最期の単語はhear ではなくheart のはずです。
have a broken heart で直訳すると「心が壊れてしまった」になります。失恋の時などに使う表現です。
③の3 house painted white
③の4 writing
③の2はheartでした(T_T)
ご丁寧にありがとうございました(T_T)