最近ワンピースとナルトの続きが気になって
いつもネットでネタバレを検索して読んでいます。
そこで、「和訳の為 日本語の表現がおかしいところがあります」
と書いてあるのを良く見ます
が、
なぜ和訳が関係あるのでしょうか?
ワンピースもナルトも日本の作者ですよね?
海外のジャンプの方が進んでるという事でしょうか?
それとも海外の出版社に勤めてる人がネタバレを書いてるのでしょうか?
最近ワンピースとナルトの続きが気になって
いつもネットでネタバレを検索して読んでいます。
そこで、「和訳の為 日本語の表現がおかしいところがあります」
と書いてあるのを良く見ます
が、
なぜ和訳が関係あるのでしょうか?
ワンピースもナルトも日本の作者ですよね?
海外のジャンプの方が進んでるという事でしょうか?
それとも海外の出版社に勤めてる人がネタバレを書いてるのでしょうか?
アメリカではもう紙でのジャンプは売られてません。2012年3月に終了しました。目標部数が達成されなかったため。
しかも週刊ではなく月刊誌です。月1です。一時期月2もありましたが
そのときは日本で売られているジャンプそのものではありません。
日本の代表作6作品を2話掲載です。ワンピース、ナルト、スラムダンク、ドラゴンボール、ヒカルの碁、遊戯王、ブリーチなど
名作のみです。新連載もいくつか載りましたが。D.Gray-man、バクマン。など
ある意味豪華なジャンプですね。外れなしマンガなので。
今では電子書籍です。
かなり高いです。
もともと紙でも700~800円で販売されてましたが。
フランスは2週間遅れで週刊で発売されているみたいです。
内容もまた異なりますが
一昨年くらいの話ですがハンターハンターが新連載されました。
現実問題作者は日本人で日本で活動されてますが
新しいジャンプより最低でも2話先まではもう書き終わっています。
アメリカと日本でのナルトはそこまで違いはありません。
電子書籍でもナルトは掲載されない月も多いので(電子書籍でアップされない)
ちなみに電子書籍で今年の7月くらいに追いつきました。ナルトは
和訳がおかしいのは
日本語に詳しい外人が翻訳しているためです
日本人が翻訳してません。
詳しいといっても若干のニュアンスの違いでおかしく感じるだけです。
ajtdさんの日本より早いというのは勘違いか嘘なので
ご注意を。日本は週4、アメリカは週2(月1で2話掲載)なので
どう考えても追いつくわけはないですので。(書籍の場合は)
僕的に考えたのですが
時差があるから、あっちの発売のほうがはやいのではないでしょうか?
日本語版の書き溜めがいっぱいあるから、あっちに画像を送ってあっちで英語表記にしてもらう
こんな流れではないのでしょうか?
少し海外の方が早いですね。特にアメリカはジャンプの発売日が、早いですか。アメリカは日本に旅行するときは必ずジャンプを持っていく習慣が、あるらしいです。ジャンプのネタバレサイトMangapandaは海外のネタバレサイトですし、画バレも英語ですし。
アメリカの発売日は日本より3日ぐらい早いですか。
僕は一回アメリカに少しだけ住んでいた時にジャンプが日本より早く売ってたのはビックリしました。
↓の人知らないんですねw ジャンプは予め日本より早く海外に、送るそうですよ。
国によって違うのですかね?自分はアメリカしか住んで居なかったので分かりませんが