龍が如く について 龍は体言ですので龍の如くが正しいと思うのですが | 質問の答えを募集中です! 龍が如く について 龍は体言ですので龍の如くが正しいと思うのですが | 質問の答えを募集中です!

龍が如く について 龍は体言ですので龍の如くが正しいと思うのですが

龍が如く

龍が如く について
龍は体言ですので龍の如くが正しいと思うのですが

  1. 匿名 より:

    おっしゃる通り、『龍が如く』はまちがいで『龍の如く』が正しいのです。
    先日も同じ質問があり、丁寧な説明をしている方がいらっしゃいました。
    https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12233006262?__ysp=6b6N44GM5aaC44GP

    総合監督の名越氏が、語感の強さが欲しくてあえて「龍が如く」にしたとインタビューで言っていたそうですが、それは後付けの言い訳でしょう。発表しちゃってからまちがいを指摘され、「いや、故意にそうした」と強弁したのです。

    おそらく彼の頭には司馬遼太郎の『翔ぶが如く』があり、かっこいい~と思って決めたんでしょう。いかにも司馬とか愛読してそうですが、さすがに司馬の日本語はまちがっていません。
    名越もメンツがあるので、今さらまちがいを認めるわけにはいかないでしょうが、せめて若い人たちにはこれが間違いであることを知っておいてほしいと思います。

    言葉は時代につれて変化するものだからと擁護する意見もありますが、自然に変化したのではなく、誤用と知っていて(と当人は主張)の発信です。誤用の最初の、しかも大々的な発信者としてその罪は重いと言わざるを得ません。

  2. 匿名 より:

    正しい正しくないの解釈でゲームタイトルを見なくていいのではないでしょうか

  3. 匿名 より:

    総合監督の名越さんが以前インタビューで、「龍のように」という意味で「龍の如く」という題名をつける予定だったのですが、語感の強さが欲しくてあえて「龍が如く」にしたと仰っていました。

    文法的な正しさよりエンタメ性を取ったということでしょう。
    結果よかったと思います。



 ⬇人気の記事!⬇

タイトルとURLをコピーしました